Manonivāraṇasutta sn1.24 Schild der Vorstellung

Zurück

24. Schild der Vorstellung 0.3
24. Manonivāraṇasutta
24. Shielding the Mind

“Jede ja jede Vorstellung Behinderung 1.1
“Yato yato mano nivāraye,
“Whatever you’ve shielded the mind from

nie Reibung sondert diesem oder jenem. 1.2
Na dukkhameti naṁ tato tato;
can’t cause you suffering.

So müßte man Vorstellung All behindern, 1.3
Sa sabbato mano nivāraye,
So you should shield the mind from everything,

So sei dann All über befreit von Reibung.” 1.4
Sa sabbato dukkhā pamuccatī”ti.
then you’re freed from all suffering.”

“Nie müßte man Vorstellung All behindern, 2.1
“Na sabbato mano nivāraye,
“You needn’t shield the mind from everything.

Nie wenn nur Vorstellung überall selbst behindert, 2.2
Na mano saṁyatattamāgataṁ;
When the mind is under control,

gibt es diesen oder jenen und Schaden, 2.3
Yato yato ca pāpakaṁ,
you need only shield the mind

von jeder ja jeder behinderten Vorstellung.” 2.4
Tato tato mano nivāraye”ti.
from where the bad things come.”